Вход в Личный Кабинет РШБА
Наши контакты: тел.: 8 903 615-90-36, эл.почта: rusla@rusla.ru
   
 
 
 
 


Издания РШБА:

ЖУРНАЛ «ШКОЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА»:

НОВЫЕ КНИЖНЫЕ ИЗДАНИЯ:

  

ВЫСТАВКИ В ШКОЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКЕ:

 

Партнеры



      
     
 
 

         

 

Новости

18.11.2011

Национальное достояние Елабуги – школьный библиотекарь

«Раньше Шекспир полмира кормил, а теперь – Цветаева…», - улыбнулась Гульзада Ахтямова, увидев переполненный зал университета на очередных Цветаевских чтениях в Елабуге. С чувством юмора у неё всегда все было в порядке. Несколько лет назад на анкетный вопрос о роли и месте школьной библиотеки в образовательном процессе она ответила точно и коротко: «Роль-то большая, место – маленькое». «Она» - это Гульзада Ахтямова: поэт, краевед, член Союза писателей Республики Татарстан, ветеран педагогического труда. И - школьный библиотекарь.

Заведующей библиотекой школы №2 города Елабуги Гульзада Хазиевна проработала 20 лет. Кроме этого у неё есть и библиографический стаж, и педагогический, а сейчас она находится на заслуженном - очень заслуженном по всем параметрам, в частности, работала до 65 лет! - отдыхе. 17 ноября 2011 года Гульзаде Ахтямовой исполнится 70 лет, но по остроте и глубине ума, любознательности, эрудиции, талантливости она даст фору многим молодым и официально работающим коллегам. Работать она, по сути дела, продолжает: часто встречается со школьниками, дошколятами и их педагогами, принимает участие в различных конкурсах в качестве члена жюри и эксперта поэтического творчества детей, активный участник Цветаевских праздников.

По её творчеству учащиеся разрабатывают специальные проекты и занимают призовые места в различных конкурсах. В частности, одной из лучших на республиканском конкурсе “Татарстан вчера, сегодня, завтра” была признана компьютерная презентация учащейся 11-го класса школы №8 Лилии Мустафиной “Пять алмазов у тебя, пять алмазов...”. “Стихи Гульзады Хазиевны я знала и любила давно, - поделилась своими впечатлениями Лилия, сейчас уже выпускница школы, - но работать над проектом все равно было нелегко. Просмотрела и прочитала большое количество дополнительного материала, несколько раз встретилась с автором. Мне очень понравились её естественность и цельность. Как хорошо, что в нашем городе живет такой разносторонне талантливый человек и замечательный библиотекарь-библиограф».

В Библиотеке Серебряного века Елабужского музея-заповедника, школьных библиотеках города и района регулярно организуются её творческие вечера и презентации новых книг. Она по-прежнему много пишет и публикуется, является постоянным корреспондентом газеты “Алабуга нуры” и одним из редакторов межшкольной газеты Елабужского муниципального района “Школьная страна”. Материалы о ней регулярно публикуются на страницах елабужских газет, размещаются на официальном сайте органов самоуправления Елабужского муниципального района elabugacity.ru.

Её главные интересы – поэзия и краеведение. Свое первое стихотворение, посвященное Новому году, Гульзада Хазиевна написала 57 лет назад - в 5-м классе для школьной стенгазеты. Первое опубликованное стихотворение под названием «Ребенок спит» увидело свет в 1963 году в районной газете. За шесть десятилетий ею написаны и опубликованы в местных и республиканских периодических изданиях сотни стихотворений на татарском языке (из них треть – для детей), десятки сказок, рассказов, новелл, статей, краеведческих записок на татарском и русском языках. Часть написанного объединена в 13 изданиях её произведений, вышедших в Елабуге, Набережных Челнах и Казани в 1995-2011 годах. Среди них есть сборники избранных произведений (Молния в сердце. – Казань, 2004), переводов стихотворений Марины Цветаевой на татарский язык («Суда поспешно не чини…». – Елабуга, 2010), стихотворений, написанных по воспоминаниям о Габдулле Тукае (По следам Тукая. – Елабуга, 2011).

Мансур Валиев, руководитель секции литературной критики Союза писателей Татарстана, в рецензии на сборник 2004 года так отозвался о её творчестве: «Стихи Гульзады Ахтямовой производят сильное впечатление: это бесспорный талант. В том, что на первый взгляд кажется очень простым, она умеет найти глубокий смысл, облекает его в сильный поэтический образ, берущий за душу и доходящий до сердца».

“Очередной золотой монетой цветаевоведения” и «абсолютным аналогом первоисточника» назвала Дания Салимова, доктор филологических наук, профессор ЕГПУ, работу Гульзады Ахтямовой по переводу стихотворений Марины Цветаевой.
 
«Как это получилось? – размышляет Марьям Ларина, елабужская журналистка, редактор университетской газеты, - Ведь искать рифмы в просторах другого, совсем не похожего языка – это как иголку в стоге сена… Но, видно, наитие подсказало. Поэт Рахим Гайсин так же был поражен идентичности перевода и высоко оценил труд Гульзады Ахтямовой. Соответствовать поэту-гению, суметь «перевести его на другой берег», как называла сама Цветаева работу переводчика, - это свершающееся на глазах чудо. Как будто кто-то помогает Ахтямовой держать планку: ни шагу от правды! И потому она не измышляет новые образы, она только не искажает созданное великим поэтом. Как это у неё получается – остаётся загадкой, только каждый стих Марины Цветаевой на татарском языке рассказывает о том же, о чём гений писал на русском».
 
Благодаря краеведческим изысканиям она сделала немало открытий и находок по истории Елабуги. Её исследования всегда вызывают неизменный интерес у елабужан, а сборник её краеведческих очерков под названием «Моя Елабуга» учащиеся и педагоги школы № 1 не только изучили и перевели на русский язык, но напечатали в местной типографии.

Одна из последних её краеведческих находок связана с «рассекречиванием» тайны текста надмогильного памятника, найденного в окрестностях Елабужского городища и хранящегося в музее археологии ЕГПУ. В 2012 году этому памятнику из камня «исполнится» 1050 лет. Надпись на камне была выполнена в 962 году на древнетатарском языке арабскими буквами. Человек, на могиле которого был поставлен памятник, был в свое время Главой городища. Этот факт является еще одним подтверждением 1000-летней истории нашего города.

Свою родословную Гульзада Хазиевна знает до 28 колена. Её краеведческое эссе «Мы – Галимбековские!» посвящено изучению истории предков. «Я изучала свою родословную очень тщательно в течение многих лет, заново пережив в своем сердце трагедию той или иной личности, промелькнувшей на исторической арене, - пишет Гульзада Ахтямова, - Наша родословная известна с Бачман хана. Он из кипчаков, приехал из Турции, из города Эрзарум. После него я являюсь 28-м поколением в роду, моя внучка Юлия – 30-м. В начале 13 века Бачман хан построил город в устье реки Сакмар. Этот город носил название Актубэ и находился на месте современного Оренбурга. Места были замечательные: богатые пастбища, широкие степи. Жили они тихо-мирно, но начались монгольские завоевания. В народе сохранились легенды про Бачман хана как народного богатыря. Он быстро не сдался и много лет партизанил. А когда был пойман, его хотели заставить встать на колени. Хан был стоек: «Я не верблюд, чтобы стоять на коленях!»… Кстати, со своей творческой работой «Иске ил» (Страна татар), в состав которой было включено это эссе, Гульзада Ахтямова была признана одним из лучших школьных библиотекарей Татарстана, а впоследствии ей вручили медаль «В память 1000-летия Казани».

Гульзада Ахтямова – «национальное достояние» нашего города, нашего края. Это бесконечно талантливый и открытый, очень неравнодушный человек.

Это и о ней написал Равиль Файзуллин:

Пять алмазов у тебя, пять алмазов.
Покажи один, скажут: чудо!
Если все ты откроешь разом,
Не поверят, спросят: откуда?

Такими людьми наш город, наш край может гордиться.
   

 
 
Источник информации: www.elabugacity.ru


Возврат к списку

© 2007 — 2020 «Русская Школьная Библиотечная Ассоциация», Информационный портал школьных библиотекарей России, свидетельство о регистрации сетевого издания ЭЛ № ФС 77 - 76029 от 19.06.2019
Все права защищены